15. aprīļa pēcpusdienā Ogres Centrālajā bibliotēkā uz diskusiju “Es Ogres novadā” tika aicināti Ogrē un Ogres novadā dzīvojošie trešo valstu valstspiederīgie, lai apspriestu bibliotēkas lomu integrācijai vietējā sabiedrībā.
Ogres Centrālā bibliotēka sadarbībā ar vietējiem partneriem – Ogres novada Sociālo dienestu un Latvijas Sarkanā Krusta Zemgales komitejas Ogres nodaļu kopš šī gada februāra ir iesaistījusies Kultūras informācijas sistēmu centra (KISC) īstenotā projektā “Bibliotēku tilti: trešo valstu valstspiederīgo integrācijas un iekļaušanas veicināšana Eiropā, izmantojot Bibliotēkas un vietējās partnerības” (LIBRI AMIF-2023-TF2-AG-CALL-AMIF). Projekta ietvaros Ogres Centrālā bibliotēka šī gada 15.aprīļa pēcpusdienā trešo valstu valstspiedrīgos aicināja uz diskusiju “Es Ogres novadā”.
Pasākums tika atklāts ar Ogres Centrālās bibliotēkas darbinieku prezentāciju par bibliotēkas piedāvātajiem pakalpojumiem, īpaši uzsverot pakalpojumus, kas atbalsta trešo valstu valstspiedrīgo integrāciju vietējā sabiedrībā – speciālo literatūras kolekciju, uzziņu un informatīvo darbu par valsts un pašvaldības sniegto atbalstu, kā arī pasākumiem, kas veicina valodas apguvi.
Pēc prezentācijas pasākuma dalībnieki tika aicināti piedalīties aptaujā un aizpildīt anketas, lai apzinātu trešo valstu valstspiederīgo līdzšinējo pieredzi, vajadzības un iegūtu ieteikumus Ogres Centrālās bibliotēkas pakalpojumu un piedāvāto aktivitāšu pielāgošanai un attīstīšanai, lai veicinātu integrāciju vietējā sabiedrībā.
Pasākuma noslēgumā dalībnieki tika aicināti piedalīties neformālā diskusijā par personīgo pieredzi, gūtajām atziņām un ieteikumiem gan bibliotēku speciālistiem, gan trešvalstniekiem veiksmīgāka integrācijas procesa īstenošanai.
Par Projektu
Kopš šī gada februāra Ogres Centrālā bibliotēka ir iesaistījusies Kultūras informācijas sistēmu centra (KISC) īstenotajā Eiropas Komisijas līdzfinansētajā projektā “Bibliotēku tilti: trešo valstu valstspiederīgo integrācijas un iekļaušanas veicināšana Eiropā, izmantojot Bibliotēkas un vietējās partnerības” (LIBRI AMIF-2023-TF2-AG-CALL-AMIF), kuru tieši līdzfinansē Eiropas Savienības Patvēruma, migrācijas un integrācijas fonds no 2021.-2027.gadam.
Projekts tiek īstenots sadarbībā ar citiem Projekta īstenotājiem: Bibliothèques Sans Frontières (BSF, vadītājs, Francija) un BSF Italia Itālijas filiāle, Nationale des Villes et Territoires Accueillants asociācija (ANVITA, Francija), Kultūras informācijas sistēmu centrs (KISC, Latvija), Eiropas Bibliotēku, informācijas un dokumentācijas birojs (EBLIDA, Nīderlande), Informācijas sabiedrības attīstības fonds (FRSI, Polija), Asociația Comunitățile Viitorului (ACV, Rumānija).
No Latvijas projekta īstenošanā iesaistījušās pavisam 10 publiskās bibliotēkas – Ogres Centrālā bibliotēka, Daugavpils valstspilsētas pašvaldības iestāde "Latgales Centrālā bibliotēka", Jēkabpils novada Galvenā bibliotēka, Jelgavas Pilsētas bibliotēka, Liepājas Centrālā zinātniskā bibliotēka, Rēzeknes Centrālā bibliotēka, Salaspils novada bibliotēka, Saldus novada bibliotēka, Siguldas novada bibliotēka un Ventspils bibliotēka.
Projekta īstenošanas periods: no 2024. gada maija līdz 2026. gada maijam.
Projekta mērķis: izstrādāt un īstenot integrācijas stratēģiju un plānu, kas paredz trešo valstu pilsoņu sekmīgu iekļaušanu sabiedrībā reģionālā līmenī un vietējā kopienā, izmantojot bibliotēku pakalpojumus:
- nodrošināt trešo valstu pilsoņu piekļuvi pielāgotiem bibliotēku resursiem un pakalpojumiem, kas atbalsta to integrāciju vietējā kopienās
- veicināt vietējo stratēģiju un partnerību attīstību, kas atbalsta integrāciju un trešo valstu pilsoņu iekļaušanu
Paredzamie rezultāti:
- bibliotēkās/citās vietējās iestādēs esošo iniciatīvu atbalsta aktivitāšu kartēšana (tīmekļvietnes izveide);
- satura – ceļvežu, tiešsaistes rīku – veidošana bibliotekāriem, lai palīdzētu starpkultūru komunikācijas īstenošanā;
- labās prakses piemēru saistībā ar trešo valstu pilsoņu integrāciju apkopošana un izplatīšana;
- Metodoloģijas un stratēģijas izvietošana un satura izplatīšana uz īpaši izstrādātas platformas (E-PANEMA).
Informāciju sagatavoja Ogres Centrālā bibliotēka